Spikdi
B10:34
B10:34
I used to measure my life by others.
Dati sinusukat ko ang buhay ko sa iba.
Their wins felt like my losses.
Ang kanilang tagumpay parang pagkatalo ko.
One morning I noticed a small tree.
Isang umaga may napansin akong maliit na puno.
It grew beside a tall mango tree.
Lumalaki ito sa tabi ng isang mataas na puno ng mangga.
The small tree had its own shape.
Ang maliit na puno ay may sariling hugis.
It was not trying to be mango.
Hindi ito nagpapanggap na mangga.
That tree taught me something simple.
Itinuro sa akin ng punong iyon ang isang bagay.
I am not here to compete.
Wala ako rito para makipagkompetensya.
I am here to grow my own way.
Narito ako para lumago sa sarili kong paraan.
Now when envy visits, I look at trees.
Ngayon kapag dumadalaw ang inggit, tumitingin ako sa mga puno.
They stand together without comparison.
Sila'y magkakatabi nang walang paghahambing.
I can do the same.
Kaya ko ring gawin iyon.
AI
The Day I Stopped Comparing
by @aira_38