A20:38
My colleague thought the bug was small.
Meu colega achou que o bug era pequeno.
I felt it was more serious.
Eu senti que era mais grave.
From my side, it felt like a big risk.
Do meu lado, parecia um grande risco.
He said it could wait until next week.
Ele disse que podia esperar até semana que vem.
I asked, 'Help me see your view.'
Perguntei: 'Me ajude a ver seu ponto de vista.'
He explained his reasons calmly.
Ele explicou as razões dele com calma.
Then I shared why I worried.
Aí compartilhei por que me preocupava.
We saw we both wanted the same thing.
Vimos que ambos queríamos a mesma coisa.
So I said, 'Shall we call it a middle priority?'
Então eu disse: 'Vamos chamar de prioridade média?'
He agreed to that.
Ele concordou com isso.
It was a fair solution for both.
Foi uma solução justa para ambos.
I learned to ask for their view first.
Aprendi a pedir a opinião deles primeiro.
BE
When we disagreed about a bug
by @beatriz_28