A2–B10:29
My manager asked if we could ship today.
マネージャーが今日出荷できるか聞いてきた。
I felt the feature was not ready.
その機能はまだ準備ができていないと感じた。
I said I was not comfortable shipping yet.
まだ出荷するのは不安だと伝えた。
I explained the risk to the user.
ユーザーへのリスクを説明した。
The bug could cause data loss.
そのバグでデータが失われる可能性があった。
I asked if we could hold one more day.
あと1日待てないかと聞いてみた。
My manager listened and agreed.
マネージャーは聞いて同意してくれた。
We fixed the bug the next morning.
翌朝、バグを修正した。
Then we shipped without problems.
それから問題なく出荷できた。
I learned to speak up early.
早めに意見を言うことを学んだ。
It protects both users and the team.
それはユーザーとチームの両方を守る。
大翔
Holding the Shipment One More Day
by @hirotosays